Ruhun mu ateş, yoksa o gözler mi alevden?

Bilmem, bu yanardağ ne biçim korla tutuştu?(ATSIZ)

Uzak uzak ülkelerden döndüm seferden;

Yaralarım ağır, fakat mestim zaferden(ATSIZ)

Şiir okuyacağım.Dinlemeye geliniz...

Çok da alkış istemem: İncinmesin eliniz!(A.Nihat Asya)

OKU,BEĞEN,PAYLAŞ

DESTEK OL...

Gel derse Fuzuli ki güzellerde vefa var

Aldanmaki şair sözü elbette yalandır.(Fuzuli)

Etiketler

betik tanıtım Bozkır etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
betik tanıtım Bozkır etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

31 Aralık 2015 Perşembe

Betik Tanıtımı: Kurt Totemi



    Merhaba kitap kurtları! bu yazımda sizlere Çinli Yazar Jian Rong'un bir betiğini tanıtacağım. Betiğin orjinal adı ''Wolf Totem'' olup Türkçemize Avdi Pardo tarafından; ''Kurt Totemi'' adıyla çevrilen ve Doğan Kitap tarafından basılan bu olağanüstü eserde kahramanımız Bejingli(Pekinli) bir öğrenci olan Chen Zhen'in Çin Hükümeti tarafından İç Moğolistan olarak adlandırılan bölgedeki Olonbulag'a göçer Moğolların yanına ''Yerinde Öğrenme Metodu'' kapsamında gönderilmesini ve ilerleyen zamanda moğol kültürünü, doğayı ve kurtları yakından tanımasını, Moğolistan bozkırlarında vakit geçirdikçe değişen değer yargılarını konu ediyor.


   Kahramanımızın, yaşlı Moğol bilgesi ile aralarında geçen konuşma sonrasında, Chen Zhen'in  tarım toplumundan geldiği için önceden kurtlara hiç hoş gözle bakmadığını ve onların zararlı olduğunu düşündüğünü  şimdi ise aslında kurtların zararlı olmadığını, tam tersine yararlı olduğunu ve  kurtların doğanın dengesini korumaya çalıştıklarını kavramasıyla birlikte düşüncelerindeki   bu değişimin beraberinde getirdiği tarihsel gerçeklerin de farkına vardığını görmekteyiz.

  Peki neydi bu tarihsel gerçeklik? Neden bozkır toplumları savaşta tarım toplumlarına üstün geliyordu ve bunun Olonbulag'ın Kurtları ile alakası neydi? Tüm bu sorularınızın cevabı bu betikte.

Kitapla ilgili yorumlarınızı bekliyorum.

İyi Okumalar...